第7回「フランス/パリ編」
久しぶりのフランスです。
JALの機内食に吉野家の牛丼が出てきてびっくりしました。
パリ到着後、真っ先に向かったのは、
学生街にある「Gibert Jeune(ジベール・ジュンヌ)」。
パリの学生御用達の書店です。
黄色いラベルが、お店のテーマカラーのようです。
日本のマンガも、充実しています。
「若い学生はマンガばかり読んでいる」と、
社会問題になるほど、みんなに愛されています。
ありとあらゆるマンガが翻訳されていてびっくり。
ジブリ作品が、特に人気らしいです。
この本屋さんは、新刊本と古本を混ぜて売っているのが面白いところ。
日本では、見たことがありません。
古本は、黄色いラベルが貼ってあります。
ちなみにこれは、村上龍の『エクスタシー』。
なんか変な装丁になっています。
値段は5ユーロ。
綿矢りさも何冊かありました。
かなり日本文学が普及しています。
川端康成の『眠れる美女』は、
なんかチョコレートのパッケージみたいな装丁です。
しかもリボン付き。
店員さんのおすすめコメントが、
クリップで留めてあるのが素敵ですね。
僕もいろいろと店員さんおすすめの本を買いました。
クリスティーヌ・モンタルベッティやフィリップ・ ジャコテなどなど。
現代フランス文学作家コーナーを見ても、ほとんど知らない作家でした。
日本を題材にしているベストセラー作家アメリー・ノトン(ベルギー人)が、
沢山並んでいるのが印象的でした。
夜食は、ムール貝です。
さらに本屋さんを探していると……、
ブックオフ発見!
パリに3店舗もあるそうです。
知らなかった……。
品揃えも日本並みに豊富で、広い店内。
フランスの本以外にも、日本の古本、CD、DVDなどが所狭しと並んでいます。
ガイドブックなども沢山あるので、便利です。
「買い取ります」のポスターが、やはりフランスっぽい。
3冊9ユーロとか、やはりブックオフらしい値段で、かなり安め。
米国、カナダ、韓国にも展開しているらしいです。
『1Q84』を買いました。
5ユーロでした。
店員さんもなんか日本と同じような雰囲気。
オリジナルのしおりがかわいい。
裏にピカソの名言が書いてあって、
さすがフランス!という感じです。
レシートのデザインも同じでした。
さらに、翌日、マンガ通りへ。
フランスでは、コスプレが普通に流行っていて
びっくり。
平日の昼間から、コスプレした皆さんが、
沢山買い物に来ていました。
どのお店も、日本のマンガばかりです。
こ、これは……?
よく見ると……となりではなく「どなりのトトロ」
となっていました。
店員さんも、みんな日本が大好き。
なぜマンガが好き?と聞くと
「マンガは癒しの文学だよ」
と言っていました。
もしかすると、マンガは未来の文学なのかも。
そんなことを感じたフランスのパリの本屋さん巡りでした。
[世界の果ての本屋さん:第7回 了]
(次回は、「フランス/ストラスブール編」です!)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
〈フランスについて〉
正式国名:フランス共和国(French Republic)
首都:パリ(Paris)
面積:63万2,834平方キロメートル(うちフランス本国は平方キロメートル)
人口:6,558万6,000人(2013年)
言語:フランス語
宗教:カトリック、イスラム教、プロテスタント、ユダヤ教
国の標語:自由、平等、友愛
国内総生産:2兆8,080億ドル(2012年、世界5位)
日本からのアクセス:羽田空港からシャルル・ド・ゴール空港(パリ)への直行便で約12時間
[在日フランス大使館のホームページ・外務省・トラベルノートより]
COMMENTSこの記事に対するコメント